欢迎登陆中国当代佛教网-显密文库!

微博 微信
欢迎关注
中国当代佛教网公众号
客服

注册登录

网站导航

站内公告: 观音菩萨成道日启建大型系列活动:焰口超度、放生、供灯、心经及高档观音法像倡印等

热搜:基础读物 藏传佛教 古印度 大正藏

首页 >汉地 > [近代、现代]法师著作开示 > 悟慈法师 > 正文

中阿含经卷第五十四

[悟慈法师] 放大 正常 缩小 背景色

中阿含经卷第五十四

二○○、阿梨咤经第九(第五后诵)

大意:本经叙述阿梨咤比丘生起「行欲者无障碍」之邪见,而自称这是佛陀所说的,诸比丘乃诃责他,并说佛陀之言:欲乃有如骨?、肉脔、把炬、火坑、毒蛇、梦、假借、树果等,所谓欲,乃有障碍的。佛陀又以蛇喻法、筏喻法,去提示当舍颠倒之见,佛陀更依次解说:1.六见处。2.因内有恐怖、因外有恐怖、因内无恐怖、因外无恐怖。3.于六见处断神见。

结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀游行在于舍卫国,住在于胜林给.孤独园。

那时,阿梨咤比丘,本未出家时,为伽陀婆利(本来为一驯鹫的人)。他曾经生如是的恶见而说:「我知道世尊乃作如是之说法的:如行欲的人,并没有甚么障碍的。」诸比丘们听后,就往至阿梨咤比丘所住之处,问他而说:「阿梨咤!你是否真正这样的说过吗?你说:我知道世尊乃作如是之说法:行欲的人,并没有甚么障碍。你是否这样说过吗?」这时,阿梨咤回答说:「诸位贤者!我实在知道世尊,乃作如是的说法:行欲的人,并没有甚么障碍。」

诸比丘们诃责阿梨咤而说:「你不可以作如是之说!不可以诽谤世尊!如诬谤世尊的话,就是不善,世尊也不是这样说的。阿梨咤!欲乃有障碍的,世尊也曾经用无量的方便说欲乃有障碍的。阿梨咤!你应该赶快舍弃此恶见为是。」阿梨咤比丘被诸比丘们诃责后,仍然不改,还是坚持其如此的恶见,都强力而执着,而一向(一直)都说:「这是真实的道理,其余的都是虚妄的。」像如是的再三强辩不已。

众多的比丘不能使阿梨咤比丘舍弃其恶见,就从座站起而去,都往诣佛所,到后,稽首佛足,然后都退坐在一边,而白佛说:「世尊!阿梨咤比丘一直都生如是的恶见,他说:『我知道世尊曾经作如是之说法:行欲者,并没有甚么障碍。』世尊!我们听后,曾经往诣阿梨咤比丘之处,曾经问他说:『阿梨咤!你确实作如是之说:我知道世尊乃作如

是之说法:行欲者,并没有甚么障碍。你说过这种话吗?』阿梨咤比丘回答我们而说:『诸位贤者!我实在知道世尊乃作如是之说法的:行欲者,并没有障碍。』世尊!我们乃诃责他而说:『阿梨咤!你不可以作如是之说!不可以诬谤世尊!诬谤世尊的话,就为之不善,世尊也不作如是之说。阿梨咤!欲乃有障碍的,世尊乃以无量的方便说欲有障碍。阿梨咤!你应该马上舍此恶见。』我们诃责他后,他仍然强力的坚执如此的恶见而不舍,他还是一直的说:『这是真实的道理,其余的都是虚妄的。』像如是的再三坚执其说。世尊!我们就是这样的不能使阿梨咤比丘舍弃如此的恶见后,就从座起而来到佛前禀报世尊您的。」

世尊听后,就告诉一位比丘说:「你到阿梨咤比丘之处,去作如是之语:『世尊叫你。』」于是,那一位比丘受世尊之教言,就从座起,稽首佛足,?佛身边三匝后而去,而到阿梨咤比丘之处,就对他说:「世尊叫你。」阿梨咤比丘就诣佛所,到后稽首佛足,然后退坐在一边。

世尊问他而说:「阿梨咤!你是否作如是之说:我知道世尊作如是之说法:行欲者无障碍,是否说过吗?」阿梨咤回答说:「世尊!我实在知道世尊您,乃作如是的说法:行欲者无障碍。」

世尊诃责他而说:「阿梨咤!你为甚么知道我作

如是之说法呢?你是由那一个人之口,而听我作如是之说法的吗?你这愚痴之人啊!我一向(从来)并不说过,你为甚么一直这样的说呢?你这愚痴的人!你听到诸比丘们之共诃,你在那时应该要如法而答才是。我现在当问诸比丘们一下,看看他们怎么说。」

于是,世尊就问诸比丘们说:「你们是否也像如是的知道我乃作如是之说法吗?说:行欲者,并没有障碍吗?」这时,诸比丘们回答说:「弗也!」

世尊又问说:「你们是知道我作如何之说法呢?」诸比丘们回答说:「我们乃知道世尊是作如是之说法:欲乃有障碍的。世尊确实说欲为有障碍的。欲乃有如骨?,世尊说欲乃如骨?的。欲如肉脔,世尊说欲乃如肉脔一样。欲如把炬,世尊说欲乃如把炬的。欲如火坑,世尊说欲乃如火坑的。欲如毒蛇,世尊说欲乃如毒蛇的。欲如梦,世尊说欲乃如梦的。欲如假借(借用之物),世尊说欲乃如假借的。欲如树果,世尊说欲乃如树果的。我们乃知道世尊为作如是之说法的。」

世尊赞叹而说:「善哉!善哉!诸比丘们!你们乃知道我作如是之说法。为甚么呢?因为我也是如是而说的:欲为有障碍,我说欲乃为有障碍的。欲如骨?,我说欲乃有如骨?的。欲如肉脔,我说欲乃如肉脔的。欲如把炬,我说欲乃如把炬的。欲如火坑,我说欲乃如火坑的。欲如毒蛇,我说欲乃如毒蛇的。欲如梦,我说欲乃如梦的。欲如假借,我说欲乃如假借的。欲如树果,我说欲乃如树果的。」。世尊并叹而说:「善哉!善哉!你们知道我乃如是的说法。然而这位阿梨咤愚痴的人,却颠倒而受,颠倒而解其义及文。他乃自己颠倒而受解之故,而诬谤于我,是自伤害,可说是有犯有罪,为诸位有智慧的梵行者所不欢喜的,同时也是得大罪过的了。你这愚痴人(指阿梨咤)!你知道有此种恶不善之处(造恶业的道理)吗?」于是,阿梨咤比丘被世尊诃责后,内心怀着忧戚之念,乃低头而默然,失辩而无言,如有所伺的样子。

于是,世尊当面诃骂责数阿梨咤比丘后,又告诉诸比丘们说:「如果对于我所说之法,尽具解义的话(都了解其义之时),就应当照如是而受持,如果对于我所说之法,不能尽其解义的话,便当问我,以及诸有智的梵行者。为甚么呢?因为恐怕或者有愚痴的人,颠倒而受解义,以及其文之故。他们乃因自颠倒受解之故,会作如是如是的知其法,所谓正经(契经)、歌咏(重颂)、记说(受记)、偈他(讽颂,不颂长行)、因缘、撰录(佛弟子之谭)、本起(自说)、此说(喜颂,感兴颂)、生处(本生,佛的前生谭)、广解、未曾有法,以及说义(论义,十二部经)。他们都诤知此义,并不受解脱而知此义。他们所谓知道此法,其实为不得此义,但受极苦,唐自疲劳耳。为甚么呢?因为他们乃以颠倒而受解法之故。(十二部经详在卷一)

譬如有人,欲得执捉蛇虫,便去寻求蛇。他去寻求蛇时,到了野外林间,而看见极大的蛇,便趣前而用手去捉住其腰中,蛇就回举其头,就会或者蜇你的手足,以及其余的肢节。那个人所作的欲求取捉蛇,而不得其义(不能达到目的),唯有受极苦痛,唐自疲劳而已。为甚么呢?因为由于不善解取蛇之法之故。像如是的,或者有愚痴的人,会颠倒而受解义,以及其文的。他就是由于自颠倒而受解之故,会作如是如是而知其法,所谓正经、歌咏、记说、偈他、因缘、撰录、本起、此说、生处、广解、未曾有法,以及说义。他们诤知此义,而不受解脱,而知此义。他们所为的知此法,乃为不得其义,唯有受极大之苦,唐自疲劳耳。为甚么呢?因为他们乃以颠倒而受解法之故。

或者有族姓子,并不颠倒而善受解义,以及其文。他乃由于不颠倒而善受解之故,就能如是如是的知其法,所谓正经、歌咏、记说、偈他、因缘、撰录、本起、此说、生处、广解、未曾有法,以及说义。他并不诤,而知此义,唯受解脱,而知此义。他所为而知此法而得此义之故,不会受极苦,

也不会疲劳。为甚么呢?因为不颠倒而受解法之故。

譬如有人,欲得捉蛇,便去寻求蛇。他在寻求蛇。他在寻求蛇时,其手乃执铁杖,而行在于野林之间。他看见极大的蛇时,就先用铁杖押住那只蛇之项,手则捉住其头,那只蛇虽然反尾而回,或者缠你的手足,以及其余的肢节,然而不能蜇。他个人所为的求取捉蛇,而得此义,而不受极苦,也不会疲劳。为甚么呢?因为他乃善解取蛇之法之故。像如是的,或者有族姓子,并不颠倒而善受解义,以及其文。他就由于不颠倒而善受解之故,如是如是的知道其法,所谓正经.歌咏、记说、偈他、因缘、撰录、本起、此说、生处、广解、未曾有法,以及说义。他并不诤知此义,唯受解脱而知此义。他所为的知此法,而得此义,乃不受极苦,也不会疲劳。为甚么呢?因为不颠倒而受解法之故。我为你们长夜说筏喻之法,都是欲使你们弃舍,不欲令受之故。

甚么叫做我为你们长夜说筏喻之法,而欲令你们弃舍,不欲令受呢?有如由山而流下之水,甚深而极广,长流而驶疾,多有所漂,里面并没有船,也没有桥梁。或者有人到这里来,而在于彼岸,有事作之故,而欲度此水流而过,他在寻求渡岸之时,曾作如是之念:现在此流水乃甚深而极为广,又是

长流而驶疾,有很多之物都会被漂流,里面并没有船,也没有桥梁可以度过去的。而在彼岸乃有要事要作,欲渡过此水流,到底要用甚么方便,才能使我安隐的到达于彼岸呢?又作如是之念:我现在宁可在于此岸边收聚一些草木,缚结而作为??欤ㄐ≈鄯ぃ??舜硕?晒??恰S谑牵??阍谟诎侗呤站鄄菽荆?肯刀?魑??欤?似??於?桑??惨?闹劣诒税丁K?馐北阕魅缡侵?睿合衷谖业拇?欤?嘤兴?妫ㄊ芩?芏嗟亩髟螅??页舜?旌螅?刮野惨??赡歉霭抖?酱税抖?矗?傻酱税逗螅?蚁衷谀?梢宰旁谟谟壹缟希?蛘叽髟谕飞隙?グ伞K?阋?熳欧旁谟谟壹缟希?虼髟谕飞隙?ァD忝堑囊饧?绾文兀克?魅缡侵?潞螅?芪?欤?兴??媛穑俊拐馐保?畋惹鹈腔卮鹚担骸父ヒ玻 ?/FONT>

世尊告诉他们说:「那个人要如何为其?焖?鞫?苡兴??婺兀磕歉鋈吮阕魅缡侵?睿合衷谖业拇?於嘤兴?妫ò镏?曳浅5亩啵??夷顺舜?熘?剩?拍苁刮野惨?拇佑诒税抖?矗?裙??劣诖税兜模?蚁衷谀?筛???旎棺庞谒?校?蛘咦旁谟诎侗叨?崛ツ兀磕歉鋈吮憬??旎棺庞谒?校?蛘咦旁谟诎侗撸?嶂??ァD忝堑囊饧?绾文兀磕歉鋈俗魅缡侵?拢???焖?鞯模?苡欣?媛穑俊拐馐保?畋惹鹈腔卮鹚担骸赣欣?娴模 ?/FONT>

世尊告诉他们说:「像如是的,我为你们长夜说?煊髦?ǎ?际怯?钇?幔?挥?钍艿模?缒忝牵??牢页ひ顾?煊髦?ǖ幕埃?忝蔷陀Φ币灾??崞?缡侵?ǎ??慰瞿切┓欠?兀?/FONT>

又次,有六种的见处。那六种呢?当一位比丘的,(1)所有之色,不论是过去,是未来,是现在,或者是内,或者是外,或者是精,或者是粗,或者是妙,或者是不妙,或者是近,或者是远,都应认为其一切均非为我有,我也不是其所有,也不是神(不是神我)。像如是而慧观,而知其如真(如实而知其真象)。

(2)所有之觉(受),(3)所有之想,(4)所有的此见,都非为我有,我也非为其所有,我当为无我,当为不有。其一切均为非我有,我也非其所有,也非是神(不是神我)。像如是的慧观,而知其如真(如实而知真象)

(5)所有的此见,或者是见闻识知,所得的,所观的,意所思念的,从此世间至于他世间,从他世间至于此世间,其一切均不是我所有,我也不是其所有,也不是神(不是神我)。像如是的慧观,而知其如真(如实而知其真象。)

(6)所有的此见,这是神(神我),这是世间,这是我,我当在于后世而为有,恒常而不变易,永恒而不磨灭之法。这些一切的一切,均为不是我所有,我也不是其所有,也不是神我。像如是的慧观,而知其如真(如实而知道其真象。)」

于是,有一位比丘,乃从其座位而站起,偏袒着衣,叉手向佛,而白佛说:「世尊,是否由于内,而有恐怖的吗(由于心中无「实有」,究竟有恐怖吗)?」)世尊回答说:「有的。」比丘又问说:「世尊!为甚么由于内,而有恐怖呢?」

世尊回答说:「比丘乃如是而见,如是而说:他或者在于往昔之时为我的,然而于今时为无,施设有我不得(本来认为有实我等,而听佛说一切都应舍弃。就以为我将破灭而不存在)。他作如是之见,如是之说,而忧戚烦劳,而啼哭椎胸,而性发狂痴。比丘!像如是的,由于内,而有恐怖的。」

比丘叹世尊后,又问而说:「世尊!是否有由于内,而没有恐怖的吗?」(于内中无「实有」,而没有恐怖)。世尊回答说:「有的。」比丘又问而说:「世尊!为甚么由于内,而没有恐怖呢?」

世尊回答说:「比丘乃不作如是之见,不作如是之说:他或者在于昔时(为有我的,而今却为)无,施设有我而不得。他不如是而见,不如是而说,就不会忧戚,不会烦劳,不会啼哭,不会椎胸,不会发狂痴的。比丘!像如是的,由于内,而没有恐怖的。」

比丘叹世尊后,又问而说:「世尊!是否由于外,而有恐怖吗?」(由于外部没有「实有),而

起恐怖)。世尊回答说:「有的」。比丘又问说:「世尊!为甚么由于外,而有恐怖呢?」

世尊回答说:「比丘乃作如是之见、如是之说:这是神(神我),这是世间,这是我,我当在于后世为有。他作如是之见、如是之说。然而或者遇如来,或者遇如来的弟子,为聪明有智慧,而善于言语,而成就智慧。他或者于如来,或者于如来的弟子之为了灭一切自身之故,而说法,为了舍离一切漏、一切我、我所作之故,而说法,为了灭除慢使之故,而说法。他或者听到如来,或者如来的弟子之为了灭除一切自身之故,而说法,为了舍离一切漏、一切我、我所作之故,而说法,为了灭除慢使之故,而说法时,就起忧戚烦劳,啼哭椎胸,而发狂痴,而作如是之说:我乃断坏,而不再为有了。为甚么呢?因为那比丘所说的,则:长夜不可爱、不可乐、不可意念。比丘多行于彼,便会由之而忧戚烦劳,会啼哭椎胸,而发狂痴。比丘!像如是的,由于外,而有恐怖的。」

比丘叹世尊后,又问而说:「世尊!是否由于外,而没有恐怖的吗?」(于外部没有「实有」而无恐怖)。世尊回答说:「有的。」比丘又问说:「世尊!为甚么由于外,而没有恐怖呢?」

世尊回答说:「比丘不作如是之见,不作如是之说:这是神(神我),这是世间,这是我,我当后

世为有。他不作如是之见,不作如是之说,或者遇如来,或者遇如来的弟子,聪明而有智慧,而善于言语,成就于智慧。他或者遇如来,或者遇如来的弟子之为了灭除一切自身之故,而说法,为了舍离一切漏、一切我、我所作,为了灭除慢使之故,而说法。他或者遇如来,或者遇如来的弟子之为了灭除一切自身之故,而说法,为舍离一切漏、一切我、我所作,为了灭除慢使之故,而说法时,并不会忧戚,不会烦劳,不会啼哭,不会椎胸,不会发狂痴,也不会作如是之说:我乃断坏,而不会再有。为甚么呢?因为那比丘,乃说长夜为可爱、可乐、不意念。比丘多行那些道理,便不会忧戚,不会啼哭,不会椎胸,不会发狂痴。比丘!像如是的,由于外,而没有恐怖的。」

那时,比丘称叹世尊而说:「善哉!善哉!」他叹善哉后,听佛所说,乃善受持诵,就便于默然。

于是,世尊叹诸比丘们说:「善哉!善哉!比丘能受如是!所可受的能受后,不生忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴。你们见所受,所可受的,而不会生忧戚,不烦劳、不、啼哭,不椎胸,不发狂痴吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!你们依于如是,见所可依的(依于可依之见),而看见后,而不生忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴。你们

之见,乃依如是,见所可依的,而看见后,能不生忧戚,不烦劳,不啼哭,不椎胸,不发狂痴吗?」比丘们回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!你们受如是之身:所有之身,都常住不变易,不磨灭之法。你们见受如是之身,所可受之身后,为常住不变易,不磨灭法吗?」比丘们回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!所谓由于神之故,而为有我,无神之故,就为无我。此为神,为神所有之事,是不可得,不可施设,以及心中之有见之处、有结着,和诸使,也是不可得,不可施设的。比丘们!具足而说见,以及见所相续之事,是否犹如阿梨咤比丘本为伽陀婆利吗?」(本俗家之时,为驯鹫师,故,意为已驯之鹫。)

比丘回答说:「如是!世尊!为具足而说见,以及见所相续之事,则犹如阿梨咤比丘之本为伽陀婆利的。」

佛陀又说:「又次,有六种见处。那六种呢?一位比丘,对于(1)所有之色,无论是过去,或者是未来,是现在,或者是内,或者是外,或者是精,或者是粗,或者是妙,或者不是妙,或者是近,或者是远,都应认为其一切均为非我有,我也不是其所有,也不是神(神我)。像如是的慧观,而知如真(如实而知其真象)。(2)所有之觉(受),(3)所

有之想,(4)所有之此见,都不是我所有,我也不是其所有,我,当为无我,当为不有。其一切均非我有,我也不是其所有,也不是神(神我),像如是的慧观,而知如真(如实而知其真象)。

(5)所有之此见,不论是见闻识知,或者是所得的,所观的,意所思念的,从此世间至于他世间,从他世间至于此世间,其一切均不是我所有,我也不是其所有,也不是神(神我)。像如是的慧观,而知其如真(如实而知其真象)。

(6)所有的此见,这是神(神我),这是世间,这是我,我当在于后世而为有,恒常而不变易,永恒的不磨灭之法。这些一切的一切,均为不是我所有,我也不是其所有,也不是神我。像如是的慧观,而知其如真(如实而知道其真象。)」

如有比丘,对于此六见处,能不认见为是神(神我),也不认见为是神所有的话,则他乃如是而不认见之后,便不会受此世间,不会受此世间后,便没有恐怖,由于不恐怖之后,便得般涅??,所谓生已尽,梵行已立,所作已办,不更受后有,知如真(如实而知见真理)。这叫做比丘之度?怠⒐?怠⑵??、无门、圣智慧镜。

甚么叫做比丘之度?的兀克?轿廾髦?狄丫∫阎??寻尉?涓?荆?汛蚱莆廾鞫?辉倩嵊械崩粗??穑?袢缡堑谋惹穑?徒凶龅枚?怠I趺唇凶霰?/FONT>

丘之过?的兀克?接邪?丫∫阎??寻尉?涓?荆?汛蚱贫?辉儆械崩粗???袢缡堑谋惹穑?徒凶龅霉?怠I趺唇凶霰惹鹬???呢?所谓无穷尽的生死已尽已知,已拔绝其根本,已打破而不再有当来之生,像如是的比丘,就叫做得破??。甚么为之比丘之无门呢?所谓五下分结(欲界的结惑。贪、?、身见、戒取、疑)已尽已知,已拔绝其根本,已打破而不再会有当来之生,像如是的比丘,就为之得无门。甚么叫做比丘之有圣智慧镜呢?所谓我慢已尽已知,已拔绝其根本,已打破而不再有当来之生,像如是的比丘,就叫做有圣智慧镜。这就是所谓比丘之度?怠⒐?怠⑵??、无门、圣智慧镜。

像如是的正解脱如来之法。有因提罗(帝释天),以及天伊沙那(天王),有梵,及其眷属,他们寻求而不能得如来所依之识。如来即是梵(清净),如来即是冷,如来乃不烦热,如来就是不异,我乃作如是之说。诸沙门、梵志,曾诬谤我,是虚妄之言,而不是真实。沙门瞿昙,乃调御而无所施设,其实有众生,乃施设其断灭而坏,如在此中,无我的话,就为不说。一位如来在于现法当中,乃说无忧。假若有他人骂詈如来,挝打如来,?恚而责数如来的话,如来乃不会由于其事而?恚(不?恚),也不会憎嫉,终究不会有害心。如果有人骂詈如来,挝打、?恚而责数时,如来之意到

底如何呢?如来会作如是之念:如我本来所作的,本来所造的话,就因之而致于他有了此言之发生。然而骂詈如来,挝打、?恚而责数的话,如来就会作如是之意的。假若有人恭敬如来,供养礼事尊重的话,如来也不会因此而以为悦,也不会因之而为欢喜,心并不会因之而为乐。如他人恭敬如来,供养礼事尊重如来的话,如来之意当会如何呢?如来会作如是之念:如我现在所知、所断的,都是由于他们而致于此的。如有他人恭敬如来,供养礼事尊重如来的话,如来会作如是之意的。」

于是,世尊告诉诸比丘们说:「如果有他人骂詈你们,挝打、?恚而责数你们,或者有人恭敬供养、礼事尊重的话,你们因此也应当不可以?恚憎嫉,不可以起害心,也不可以欢悦欢喜,也不可以心乐。为甚么呢?因为我们并没有神(无神我),也无神所有(也没有神我所有)之故。犹如现今此胜林门外的燥草枯木那样,如有他人拿去火烧,都可随意之所用。你们的意见如何呢?那些燥草枯木是否会作如是之念:为甚么他人都将我持去火烧,都随其意之所用呢?」诸比丘们回答说:「弗也!世尊!」

佛陀说:「像如是的,如有他人骂詈你们,或挝打、?恚而责数你们,或者有人恭敬供养、礼事尊重的话,你们也不可因此而?恚憎嫉,也不可起害心,也不可欢悦欢喜,也不可以心乐。为甚么呢?因为我们乃无神(无神我),也无神所有(也不是神我所有的)。我法乃善说,乃发露广布,并没有空缺,流布而宣传,乃至于天人。像如是的,我法乃善说,乃发露广布,没有空缺,流布而宣传,乃至于天人。如正智慧解脱,而命终的话,他也不施设为有无穷尽。我法乃善说,乃发露广布,为没有空缺,流布而宣传,乃至于天人。像如是的,我的法乃善说,乃发露广布,而没有空缺,流布而宣传,乃至于天人。如有五下分结已尽,而命终的话,就能生于彼间(色界天),便能在那里般涅??(入灭,解脱),而得不退之法,而不还于此世间。

我法乃为善说,发露广布,而没有空缺,流布宣传,乃至于天人。像如是的,我法乃为善说,发露广布,而无有空缺,流布宣传,乃至于天人。如有人之三结已尽,而得须陀洹(预流,初果),已不会再堕于恶法,必定会趣向于正觉,会极七往来于天上人间(最多在人天往还转生各七次),七往来转生后,便能得尽苦边。我法乃为善说,发露广布,而没有空缺,为流布宣传,乃至于天人。像如是的,我法乃为善说,发露而广布,没有空缺,流布宣传,乃至于天人。如果有人信乐于我之法,而命终的话,都能生于善处,如上有余而无缺的!」

佛陀所说的就是如是,那些诸比丘们,听佛所说,都欢喜奉行!

二○一、?獾劬?谑?ǖ谖搴笏校?/FONT>

大意:本经叙述?獾郾惹鹕?稹甘丁孤只赝??桓?斓男凹??鹜蛹唇趟??1)缘六根六境而生识的缘起法,(2)以?煳?鳎?燮渌淙皇侨缋吹恼嫠担?欢?缰醋牛?虿欢裕?3)四食之缘起及灭,以明所谓十二因缘法,这才是正见。

结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀游行在于舍卫国,住在于胜林给孤独园。

那时,?獾郾惹穑??投咦樱ū疚?娣蛑?樱?????鹑缡堑亩窦?何抑?朗雷鹉俗魅缡侵?捣ǎ合衷诘拇艘馐叮?崛ネ??模?⒉桓?斓模ɑ岜汲鄱?只兀?际谴耸叮?皇瞧渌?G页J北3肿约褐??恍裕?V畋惹鹛?螅?屯?劣?獾郾惹鹬?Γ?仕??担骸?獾郏∧闶欠裾嬲?魅缡侵?担何抑?朗雷鹉俗魅缡侵?捣ǎ合衷诘拇艘馐叮?送?/FONT>

生而不更异的吗?」?獾郾惹鸹卮鹚担骸钢钗幌驼撸∥沂翟谥?朗雷鹱魅缡侵?担合衷诘拇艘馐叮?送???桓?斓摹!?/FONT>

这时,诸比丘们诃责?獾郾惹鹚担骸改悴豢梢宰魅缡侵?担〔豢梢晕馨?雷穑∥馨?雷鸬幕埃?臀??簧疲?雷鹨膊蛔魅缡侵?怠?獾郾惹穑∠衷诘拇艘馐叮?私枰蛟抵?识??鸬模?雷鹉擞梦蘖康姆奖悖??狄馐赌擞捎谝蛟抵?识??鸬模?辛嗽担?突嵘??挥性担?突崦稹?獾郾惹穑∧阌Ω酶峡焐崞?硕窦?桑 ?獾郾惹鸨恢畋惹鹈撬??鸷螅?匀皇乔恐雌淙缡堑亩窦??家幌蚨?担骸刚馐钦媸档模?溆嗟亩际切橥?摹!瓜袢缡堑脑偃??怠?/FONT>

众多的比丘不能使?獾郾惹鹕岽硕窦??痛幼?酒鸲?ィ?屯?栌诜鹚??胶螅??追鹱悖?缓笸俗?谝槐撸??追鹚担骸甘雷穑?獾郾惹鹉松?鹑缡堑亩窦???担何抑?朗雷鹉俗魅缡侵?捣ǎ合衷诘拇艘馐叮????桓?臁J雷穑∥颐翘?螅?送??獾郾惹鹬?Γ?ノ仕??担骸?獾郏∧闶欠褡魅缡侵?担何抑?朗雷鹉俗魅缡侵?捣ǎ合衷诘拇艘馐叮????桓?欤?钦庋?档穆穑俊?獾郾惹鸹卮鹞颐撬担骸褐钗幌驼撸∥沂翟谥?朗雷鹉俗魅缡侵?捣ǎ合衷诘拇艘馐叮?送???桓?臁!皇雷穑∥颐翘?螅?挖?鹚??担骸?獾郾惹穑∧悴豢梢宰魅缡侵?担∧悴豢梢晕馨?雷穑∥馨?雷鸬幕埃?臀??簧疲?雷鹨膊蛔魅缡侵?怠?獾郾惹穑∠衷诘拇耸叮?擞捎谝蛟抵?剩???鸬模?雷鹉擞梦蘖康姆奖悖?凳赌擞捎谝蛟抵?识?鸬模?赌擞鲇性担?突嵘??绻?挥性担?突崦稹?獾郾惹穑∧阌Ω酶峡斓纳崞?硕窦? 晃颐勤?鹚?螅??慈匀磺苛Φ墓讨雌淙绱说亩窦???幌蛩担ㄒ恢鼻康鳎?骸赫獠攀钦媸档模?溆嗟亩际切橥?摹!幌袢缡堑脑偃?嶂雌涠窦?J雷穑∠袢缡堑模?颐悄瞬荒苁?獾郾惹鹕岽硕窦??痛幼?酒穑??秸饫锢础!?/FONT>

世尊闻后,告诉一位比丘说:「你到?獾郾惹鹬?Γ?プ魅缡侵?铮ㄈゴ?埃?骸菏雷鸾心恪!弧褂谑牵?晃槐惹鹗苁雷鹬?毯螅?痛悠渥??穑??追鹱悖?品鹕肀呷?押蠖?ァ5搅?獾郾惹鹬?Γ?投运?担骸甘雷鸾心恪!?獾郾惹鹁鸵璺鹚??胶蠡?追鹱悖?缓笸俗?谝槐摺?/FONT>

世尊问他说:「你实在作如是之说:我知道世尊乃作如是的说法:现在的此识,往生而不更异,是否这样说过吗?」?獾郾惹鸹卮鹚担骸甘雷穑∥沂翟谥?朗雷鹉??俗魅缡堑乃捣ǎ合衷诘拇耸叮????桓?斓摹!?/FONT>

世尊问他说:「甚么是识呢?」?獾郾惹鸹卮鹚担骸甘雷穑∷?酱耸赌芩担?芫酰?约鹤鳎?步?/FONT>

他人作,起,而等起,所谓彼彼(各各)作善恶业,而受其果报的。」

世尊诃责他说:「?獾郏∧闶窃跹?闹?牢夷俗魅缡堑乃捣ǎ磕闶怯捎诤慰诙??盼易魅缡侵?捣ǎ磕阏庥蕹盏娜耍∥也⒉灰幌蚨颊庋?担??闳匆幌蛘庋?乃德穑磕阏庥蕹盏娜耍√?畋惹鸸餐?内?鹉闶保?阌Ω靡?绶ǘ?鸩哦浴N蚁衷诘蔽手畋惹鹈牵?纯此?鞘窃趺此档摹!?/FONT>

于是,世尊乃问诸比丘而说:「你们也是像如是的知道我乃作如是的说法:现在的此识,往生而不更异吗?」这时,诸比丘们回答说:「弗也!」世尊又问说:「你们是知道我作怎样的说法呢?」诸比丘们回答说:「我们知道世尊乃作如是的说法的:识乃由于缘之故,而起的。世尊乃说识因于缘之故而起,识如遇有缘,就会生,无缘,就会灭,我们知道世尊乃作如是之说法的。」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!诸比丘们!你们乃知道我作如是的说法。为甚么呢?因为我确实是作如是之说的:识乃由于绿之故,而起,我乃说识因于缘之故而起的。识遇有缘就会生,无缘就会灭,识乃随所缘而生,即其缘,而说缘于眼根与色境而生识,生识后,就说它为眼识。像如是的耳、鼻、舌、身,与声、香、味、触,也是同样的道理。而缘于意根与法境而生识,生识后,就以它为意识。犹如火炎之随所缘而生那样,即其缘,而说缘于木而生火,而说它为木火的。如缘于草粪而聚火时,就说它为草粪聚之火。像如是的,识乃随所缘而生,即其缘,而说缘于眼根与色境而生识,生识后,就说它为眼识。像如是的,耳、鼻、舌、身与声、香、味、触,也是同样的道理。而缘于意根与法境,而生识,生识后,就说它为意识。」

世尊又感叹而说:「善哉!善哉!你们知道我乃作如是的说法。然而?獾郾惹穑?馕挥蕹盏娜耍?吹叩苟?埽?叩苟?馄湟澹?约捌湮摹K?擞捎谧缘叩苟?焓芙庖逯?剩?馨?谖遥??陨撕Γ?蟹付?凶铮??钣兄堑蔫笮姓咚?幌玻??么笞锏牧恕D阏馕挥蕹盏娜耍∧阒?烙写硕癫簧频牡览砺穑俊?/FONT>

于是,?獾郾惹鸨皇雷鸷窃鸷螅?诨秤瞧荩?屯范??唬?П缍?扪裕?缬兴?牛ê孟裼兴?嫉难?樱?S谑牵?雷鹈婧?帝比丘后,告诉诸比丘们说:「我当为你们说法的究竟(究竟之法),为无烦无热,为恒有而不变,诸有智的人,都慧观如是。你们要谛听!要注意的听!听后要善思念它。」这时,诸比丘们,乃受教而听。

佛陀说:「真之说,了见吗?」(南传为:这是否看做为生物吗?)比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来的真之说,了见吗?」

比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来灭后,所有之真,彼也为灭法,而见吗?(如来灭后,则一切法,都为之灭止,是否为这样的见解吗?)比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「真的说,已见吗?」比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来的真的说,已见吗?」比丘回答说:「唯然!世尊!」世尊告诉他们说:「如来灭后,所有的真,彼也成为灭法,而已见吗?」比丘们回答说:「唯然!世尊!」

世尊垂告说:「真的说,没有疑惑吗?」(南传为:此为生物与否,而对于此迷思而会起疑惑吗?)比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊垂告说「「如来的真说,没有疑惑吗?」比丘们回答说:「弗也!世尊!」世尊垂告说:「如来灭后,所有之真,彼也为灭法,而没有疑惑吗?」比丘们回答说:「弗也!世尊!」

世尊垂告说:「真的说如是,以慧而见如真,则所有之疑惑,彼也会灭止吗?」比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来的真的说如是,以慧而见如真,则所有的疑惑,彼也会灭止吗?」比丘们回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来灭后,所有的真,彼也是为灭法,如是的以慧而见如真,则所有的真,彼也灭止吗?」比

丘回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「真的说,已没有疑惑吗?」比丘回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来的真的说,已没有疑惑吗?」比丘回答说:「唯然!世尊!」世尊垂告说:「如来已灭后,所有的真,彼也是灭止之法,而知后,已没有疑惑吗?」比丘回答说:「唯然!世尊!」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!如果你们如是而知,如是而见,而说我的此见,乃如是的清净,而着于它,惜于它,守于它,不欲使其舍弃的话,则你们虽知我长夜说?熘?髦?ǎ??篮螅?欠袼??幕崃骺?穑俊贡惹鸹卮鹚担骸父ヒ玻∈雷穑 ?/FONT>

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们如是而知,如是而见,说我此见乃如是的清净,而不着它,不惜于它,不守于它,而欲使其舍弃的话,则你们知我长夜说?熘?髦?ǎ??篮螅???模?芰骺?穑俊贡惹鸹卮鹚担骸肝ㄈ唬∈雷穑 ?/FONT>

世尊称叹说:「善哉!善哉!如果有异学之人来问你们而说:『贤者!你们如有如是的清净之见,则彼为有何义、有何为、有何功德?』你们听后,会作如何之回答呢?」比丘回答说:「世尊!如果有异学来问我们:『贤者!你们如有如是的清净之见,那么,这是有甚么义?有甚么作为?有甚么功德?』的话,我们当会作如是之回答的:『诸位贤

者!这是为厌离之义,为无欲之义,为了正见正知如真之义之故。』世尊!如有异学来问我们的话,我们当会作如是之回答。」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!如果有异学来问你们时,你们应作如是的回答。为甚么呢?因为此所说之观,第一为抟食粗细(段食),第二叫做更乐(触食),第三为之意念(思食),第四叫做识(识食)。此四种食,到底是由于甚么因?由甚么而习(集)?从何而生?由于何而有的呢?此四种食,乃由于爱,习于爱(爱而集),从爱而生,由于爱而有的。爱乃由于何因、何习?从何而生?由于甚么而有的呢?爱乃由于觉(受),习于觉,从觉而生,从觉而有的(觉为受,也就是感情)。觉乃由于何因?以何为习?从何而生?由于何而有的呢?觉乃由于更乐(触),习于更乐,从更乐而生,由于更乐而有的。更乐乃由于何因?由何而习?从何而生,由何而有的呢?更乐乃由于六处,习于六处(六入),从六处而生,由于六处而有的。六处乃由于何因?何习?从何而生?由何而有的呢?六处乃由于名色(名为心,色为物质),习于名色,从名色而生,由于名色而有的。名色为何因?何习?从何而生?由何而有的呢?名色乃由于识,习于识,从识而生,由于识而有的。识乃由于何因?习于甚么?从甚么而生?由于甚么而有的

呢?识乃由于行(业行),习于行,从行而生,由于行而有的。行乃由于甚么因?以何为习?从何而生?由何而有的呢?行乃由于无明,习于无明,从无明而生,由于无明而有的。

这叫做缘于无明,而有了行,缘于行,而有了识,缘于识,而有了名色,缘于名色,而有了六处,缘于六处,而有了更乐(触),缘于更乐,而有了觉(受),缘于觉,而有了爱,缘于爱,而有了受(取),缘于受(取),而有了有,缘于有,而有了生,缘于生,而有了老死、愁戚、啼哭、忧苦、懊恼,像如是的,有了此淳(纯)大的苦阴之生,缘于生,而有了老死。此为说:缘于生,而有了老死,在你们的意见如何呢?」

比丘们回答说:「世尊!缘生,而有了老死,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于生,确实有老死之故。」

佛陀说:「缘于有,而有了生,此说乃为缘于有,而有了生,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于有,而有了生,我们的意见就是如是。为甚么呢?因为缘于有,确实为有生之故。」

佛陀说:「缘于受(取),而有了有,此说乃为缘于受(取),而有了有,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于受(取),而有了有,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于受(取),确实为有了有之故。」

佛陀说:「缘于爱,而有了受(取),此说缘于爱,而有了受(取),在你们的意见为如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于爱,而有了受(取),我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于爱,确实为有受(取)之故。」

佛陀说:「缘于觉(受,感情),而有了爱,此说缘于觉(受)而有了爱,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于觉(受),而有了爱,我们的意见也是如是的。为甚么呢?因为缘于觉(受),确实为有爱之故。」

佛陀说:「缘于更乐(触);而有了觉(受),此说缘于更乐(触),而有了觉(受),在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于更乐(触),而有了觉,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于更乐(触),确实为有觉(受)之故。」

佛陀说:「缘于六处,而有了更乐(触),此说缘六处而有了更乐(触),在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于六处,而有了更乐(触),我们的意见也是如是,为甚么呢?因为缘于六处,确实有更乐之故。」

佛陀说:「缘于名色(物与心)而有了六处(六入),此说缘于名色而有了六处,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于名色,而有了六处,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于名色,确实有六处之故的。」

佛陀说:「缘于识,而有了名色,此说缘于识,而有了名色,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于识,而有了名色,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于识,确实为有名色之故。」

佛陀说:「缘于行,而有了识,此说缘于行而有了识,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于行,而有了识,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于行,确实为有识之故。」

佛陀说:「缘于无明,而有了行,此说缘于无明而有了行,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!缘于无明,而有了行,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为缘于无明,确实为有行(业作)之故。这就是世尊您所说的,也是我们所了解的:缘于无明,而为有行(业作),缘于行,而有了识,缘于识,而有了名色,缘于名色,而有了六处,缘于六处(六入),而有了更乐(触),缘于更乐,而有了觉(受),缘于觉,而有了爱,缘于爱,而有了受(取),缘于受(取),而有了有,缘于有,而有了生,缘于生,而有了老死、愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,可得而生。像如是的,有了此淳大苦阴之生。」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!比丘们!你们的如是之说!为甚么呢?因为我也如是而说:缘于无明,而有了行,缘于行,而有了识,缘于识,而有了名色,缘于名色,而有了六处,缘于六处,而有了更乐(触),缘于更乐(触),而有了觉(受),缘于觉,而有了爱,缘于爱,而有了受(取),缘于受(取),而有了有,缘于有,而有了生,缘于生,而有了老死、愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,可得而生,像如是的,此淳大苦阴之生。

而生如灭,则老死会灭,此说生若灭,则老死会灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!生如果消灭,则老死就会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为生灭,则老死也会灭之故。」

佛陀说:「有灭,则生会灭,此说有灭,则生会灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!有如消灭的话,则生也会消灭。我们的意见也是如是。为甚么呢?因为有灭,则生会灭之故。」

佛陀说:「受(取)灭,则有会消灭,此说受(取)灭,则有会消灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!受(取)如果消灭的话,则有也会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因

为受如灭无时,则有也会灭无之故。」

佛陀说:「爱灭,则受(取)也会灭,此说爱灭,则受(取)也会消灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!爱如果消灭的话,则受(取)也会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为爱灭,则受(取)会灭之故。」

佛陀说:「觉(受,感情)灭,则爱也会消灭,此说觉(受,感情)灭,则爱会消灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!如果觉(受,感情)消灭的话,则爱也会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为觉(受,感情)如灭无的话,则爱自会消灭之故。」

佛陀说:「更乐(触)如消灭的话,则觉(受)也会消灭,此说更乐(触)消灭,则觉(受)也会消灭,在你们的意见为如何呢?」比丘回答说:「世尊!更乐(触)如果消灭的话,则觉(受,感情)也会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为更乐(触)如灭无的话,则觉(受,感情)自会消灭之故。」

佛陀说:「六处(六入)如消灭的话,则更乐(触)就会消灭,此说六处(六入)如果消灭的话,则更乐(触)也就自会消灭,在你们的意见为如何呢?」比丘回答说:「世尊!六处(六入)如果消灭的话,则更乐(触)也就会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为六处如消灭的话,则更乐(触)也会消灭之故。」

佛陀说:「名色(物、心)如消灭的话,则六处也就会消灭,此说名色如消灭,则六处自会消灭,在你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!名色(物、心)如果消灭的话,则六处自会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为名色如消灭的话,则六处也就会消灭之故。」

佛陀说:「识如果消灭的话,则名色也就会消灭,此说识灭,则名色自会灭,在你们的意见为如何呢?」比丘回答说:「世尊!识如果消灭的话,则名色自会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为识如果消灭的话,则名色自会消灭之故。」

佛陀说:「行(业作)如果消灭的话,则识也会消灭,此说行灭,则识会消灭,在你们的意见为如何呢?」比丘回答说:「世尊!行灭,则识会灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为行如消灭的话,则识也会消灭之故。」

佛陀说:「无明灭,则行会灭,此说无明灭,则行也会灭,你们的意见如何呢?」比丘回答说:「世尊!无明如灭,则行会消灭,我们的意见也是如是。为甚么呢?因为无明如消灭的话,则行(业行)也会消灭之故。这叫做无明消灭时,行就会消灭,行如消灭的话,则识就会消灭,识消灭的话,名色也会消灭,名色消灭的话,则六处(六入)也会消灭,六处(六入)消灭的话,则更乐(触)也会消灭,更乐(触)消灭的话,则觉(受,感情)也会消灭,觉消灭的话,则爱也会消灭,爱如消灭的话,则受(取)也就自会消灭,受(取)如消灭的话,则有自会消灭,有如消灭的话,则生自会消灭,生如消灭的话,则老死自会消灭,那些愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,也可得而消灭,像如是的,此淳大的苦阴自会消灭。」

世尊称叹而说:「善哉!善哉!比丘!难得你们能作如是之说。为甚么呢?因为我也是作如是之说:所谓无明如果消灭的话,则(业)行自然会得消灭,行如消灭的话,则识自会消灭,识如消灭的话,则名色自会消灭,名色如果消灭的话,则六处(六入)也就会消灭,六处消灭的话,则更乐(触)自会消灭,更乐(触)如消灭的话,则觉(受)自会消灭,觉(受)如果消灭的话,则爱自会消灭,爱如果消灭的话,则受(取)自会消灭,受(取)如果消灭的话,则有也会消灭,有如果消灭的话,则生自会消灭,生如果消灭的话,则老死自会消灭,那些愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,都可得而消灭,像如是,此淳大的苦阴自会消灭。」

世尊又称叹说:「善哉!善哉!如你们如是而知,如是而见。而你们是否对于过去,曾作如是之念:我过去之时为有,我过去之时为无,为甚么过去时为有?由于甚么原因过去之时为有呢?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是而知,如是而见。而你们是否对于未来,曾作如是之念:我的未来,当然会为有,我的未来,当会为没有。为甚么未来会为有?由于甚么因由,未来为有呢?」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否对于内有疑惑?这为云何?这是何等?此众生到底是从甚么地方而来的?以后会趣于甚么地方?甚么因缘而已为有?何因当会为有呢?」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否故意杀父与母,杀害佛的弟子阿罗诃(阿罗汉),破坏圣众(破和合僧),恶意的向佛,而出如来之血吗?(以上为五逆罪,也是五无间地狱之果)」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知、如是之见。而你们是否故意犯戒,而舍戒,而罢道吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否舍弃此道,而去更求外道,去求福田吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否作为沙门、梵志,而作如是之说:诸位贤者!可以知道的,就知道,可以见的,就得见吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否以吉祥(祭典、祝祷等)为清净吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否为诸沙门、梵志,与吉祥(祭典)相应之诸见之杂苦、杂毒,杂烦热,这些为真实吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否身生疹患,致生非常的痛苦,乃至命之欲断(生病致于生命将死之剧苦),因此,而舍弃此道(放弃学佛、求佛),更求于外道。是否听其沙门、梵志持一句咒,或二句、三句、四句、多句、百向,而持此咒,就能令我脱离病苦,叫做求苦习、苦得、苦尽吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是而知,如是而见。而你们是否受八有吗?(七次往返于人天,不受八次之有,故八有为八次受生)」比

丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如你们能作如是之知,如是之见。而你们是否作如是之说:『我们恭敬沙门、敬重沙门,沙门瞿昙,是我们的尊师』吗?」比丘回答说:「弗也!世尊!」世尊称叹说:「善哉!善哉!如果你们自知、白见、自觉,而得最正觉的话,你们是否能随所问答吗?」比丘回答说:「如是!世尊!」

世尊称叹说:「善哉!善哉!我正调御你们,对于毕究竟,而没有烦,没有热,永恒的不变易之法,正智所知,正智所见,正智所觉,因此之故,我向来之所说。我都为你们说法,都是毕究竟而不烦热,永恒的不变易之法,为正智所知,正智所见,正智所觉。

又次,由于三事之合会,而入于母胎,父母聚集于一处,母满精而堪耐,香阴已至。此三事合会,而入于母胎,母胎或持至于九个月,或十个月,便会生。生后,乃以血而长养,血就是在圣法当中所谓的母乳是。他在于后来之时,诸根转而渐渐的大起来,诸根转大而成就,就食粗饭?,也以酥油涂身。

他长大后,其眼根看见色境,就乐着于好色,而憎恶于恶色,并不立身,不念少心,不知心解脱、慧解脱,不知如真(不能如实而知)。所生之恶不善之法,并不灭尽无余,不把它败坏无余。像如是的,对于耳、鼻、舌、身,也是同样的道理。至于其意根知道法境,而乐着于好(适意)之法,憎恶于恶法(不适意之法,不是善恶之恶),不立身,不念于少心,不知心解脱、慧解脱,不知如真(不能如实而知),所生的恶不善之法,都不灭尽无余,不把它败坏无余。他像如是的随着憎、不憎所受之觉,或者为乐,或者为苦,或者为不苦不乐,他乐于其觉(感受),求着而受于其觉(感受)。他乐于其觉受,求着而受于其觉受后,如果为乐觉(乐受)的话,就会去接受它,而为之受,缘于此受而有了有(转生之根,众生之根),缘于有,而有了生,缘于生而有了老死、愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,可得而生,像如是的,此淳大的苦阴会产生。比丘!这不是具足被爱所系而相续,有如那位?獾郾惹鸺?投咦樱ū疚?娣蛑?樱┞穑俊贡惹鸹卮鹚担骸溉缡牵∈雷穑≌馐蔷咦惚话??刀?嘈??腥?獾郾惹鹪雍投咦樱ū疚?娣蛑?拥?獾郾惹穑┑摹!?/FONT>

佛陀又说:「如有时如来出世,为无所著、等正觉、明行成为(明行足)、善逝、世间解、无上士、道法御(调御丈夫)、天人师,号为佛,为众佑,其眼根看见色境时,对于好色(美色),而不会乐着,对于恶色,而不起憎恶,能立身,念无量之心,而心解脱、慧解脱,知如真,所生的恶不善之法,都灭尽无余,都把它败坏无余。像如是的,其耳、鼻、舌、身,也是同样的道理。而意根知道法境时,并不着于好法(适意之法),也不厌恶恶法(不适意之法),能立身,而念无量心,而心解脱、慧解脱,知如真。所生的恶不善之法,都灭尽无余,都败坏无余。他像如是的灭除憎与不憎所受之觉,或者是乐,或者是苦,或者为不苦不乐,他都不乐执于其觉(受),不求不着,不受于觉。他不乐于其觉,不求、不着、不受其觉后,如果为乐觉(乐受)的话,他便会消灭,乐消灭,则受会消灭,受消灭,则有会消灭,有灭,则生自会消灭,生灭,则老死会消灭,那些愁戚、啼哭、忧苦、懊恼等,都可得而消灭,像如是的,此淳大的苦阴就会消灭。比丘!这不是具足爱尽,而解脱吗?」比丘回答说:「如是!世尊!为具足爱尽,而解脱的了。」

佛陀说此法时,此三千大千世界,乃作三反的震动,动而尽动,战而尽战,震而尽震,因此之故,此经叫做爱尽解脱。

佛陀所说的就是如是,那些诸比丘们,听佛所说,都欢喜奉行!

中阿含经卷第五十四完

 

恭敬礼赞 366已赞~

推荐阅读

  赞助、流通、见闻、随喜者,及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无诸病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人天涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

免责声明:本网站为佛教网站,非赢利性网站,内容多转载自网络,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

网站所有文章、内容,转载,功德无量。(未经允许,禁止复制网站模板)

联系QQ:  站长信箱:zgddfj@163.com

[京ICP备16063509号-17]

得雅他 贝堪则 贝堪则 玛哈贝堪则 惹杂萨目 嘎喋 梭哈